Martes, otro martes, 3. También es otoño pero parece invierno. Te presentas en tu calle, al inicio, doblando la esquina. Y cuando pasa el tranvía, el viejo tranvía, te haces a un lado. El pelo mojado. Sorteando obstáculos. La lluvia en los labios. Estás contrariado porque has discutido con Alba. Una tontería sin importancia. Pero cuando reñís te hundes y no te recuperas hasta volver de nuevo entre sus brazos. Te encuentras mal y aún así tarareas algo, una vieja canción que te traslada. Alzas la mirada, apuras el paso, qué cielo tan extraño, las nubes se mueven forjando apocalpisis: Apuestas, Lotería, Cine Capitol, doble sesión, plis plas, plis plas, plis plas, neón intermintente y multicolor que se refleja en la acera, plis plas, brillante por la lluvia, Cafetería Snack Esplanade, desayunos desde las seis de la mañana, una canción de los cuarenta, all the boys I've known, and I've known some / Until I first met you I was lonesome, en el Esplanade siempre se oyen canciones antiguas que normalmente te gustan, os gustan, ei mir bist du schoen, please let me explain, pero esta de ahora suaviza la que machaconamente tarareabas en tu interior y la escuchas en inglés y alemán, aunque la están interpretando en yiddish. Trattoría Cambalache, pastas y pizzas de primera calidad. El chaparrón se ha convertido en fina lluvia; el crepitar del agua sobre los tejados se debilita, y la calle negra se llena con el ruido entrecortado de los arroyos. Miras la calzada inundada. El agua arrastra cantidades de basura, y te enternece ver un ramo de novia que empuja la corriente, Bei mir bist du schoen, again / I'll explain It means you're the fairest in the land ...
De Entre las ruinas del cielo
Servando Gotor
Precioso el texto y el vídeo
ResponderEliminarBonita imagen la de un ramo de novia arrastrado por la corriente, original la idea.
ResponderEliminarA ver si un día de estos comienzo a leer la novela.
María Jesús Mayoral
no suelo hacerte comentarios porque ya sabes que me gusta tu estilo
ResponderEliminar¿es la escritura un fin en sí misma? Joyce, Cela, Cortazar, y algún otro así lo creen, pero quizá el estilo haya de estar al servicio de una historia, salvo que todo ya se haya contado
¿quién dijo que Shakespeare ya lo dijo todo y los demás no hacen sino repetirlo? Sería terrible que todas las historias se hayan contado ya.
Antonio
Te he pillado la canción, no conocía el original en jidish, que me parece muy bonita.
ResponderEliminarconocía la versión de las insufribles Andrews Sister, que siempre me recordaban al sargento de mi compañía cuando hice la mili, no sé porqué
Antonio
Antonio he aqui la fuente de tus recuerdos...(al final no son tan insufribles..las hermanas : es una epoca...tanto la mili como la juventud !)
ResponderEliminarBernardo
http://www.youtube.com/watch?feature=endscreen&v=-jZKhC7CtEI&NR=1