Que pasa ? Censura, enfado, donde ha pasado la entrada de Antonio ? o un problema en mi ordenador ! No vamos a cargar el blogmaster... Oso comentar el "vació", el nada...Hace falta ser Belga, por ser tan surrealista
querido Bernard, mi única contestación está en el blogg no creo que funcione aquí la censura solo se pide buena educación, que hasta ahora funciona te felicito por tu esfuerzo en escribir en español sufriendo nuestra complicada gramática un español que parecen despreciar algunos paisanos.
quiero decir, que lo único que publico es la foto está tomada en Zaragoza y me hizo gracia la composición: las chicas del cartel, occidentales, se dirigen a la derecha y las orientales caminan hacia la izquierda china chana es una expresión aragonesa (yo creo que no se utiliza en otras partes de España) y quiere decir: hacer algo despacio pero decididamente. Antonio
Vaya, vay ese tren va demasiado de prisa para mi, el baile de las palabras, de los símbolos, de las fotos me marean, no oigo algunos comentarios...soy como un toro vencido: busco los toriles, la sombra, el descanso, el silencio en la oscuridad,. La lengua seca, los dedos anquilosis de teclear, el espíritu vació de tanto buscar...y si, por encima de todo, me clavan las banderillas del Aragones y las matices entre el alto o bajo Aragon, la gramática, la sintaxis y el segundo grado...No puede mas. Os digo :" Au revoir, mes amis", mais pas "A Dieu"... (ps : por si acosa alguien busca una interpretación accesoria : que la deje y se queda con mis palabras : a veces, el silencio no es futil) Un cordial saludo a todos
Que pasa ? Censura, enfado, donde ha pasado la entrada de Antonio ? o un problema en mi ordenador !
ResponderEliminarNo vamos a cargar el blogmaster...
Oso comentar el "vació", el nada...Hace falta ser Belga, por ser tan surrealista
.
ResponderEliminar.
Bernard: acabo de escribirte un mensaje en directo
-quiero decir que mi disposición es buena-
pero te diría algo que, siendo en español,
no será conocido por los colegas del blog:
'suave, Puri, sin forzar'.
Me parece bien que nos recuerdes que
es de étiqueta decir algo -quizá- pero,
por empezar por lo más sencillo: cuando
abrí ayer el correo, la lista de mensajes
de Mi barricada era tan larga que me
entró un mareo y no lei ninguno.
Ahora he reentrado y he visto,
ni siquiera he leído aún, la entrada de
Antonio.
Con todo, si nos ponemos a contar
-hasta ahora, el pasado acaba de morir-
los vacíos e ignorancias de las entradas,
tengo serios, graves, abundantes motivos
para protestar de tu ¿indignación?
Como tú mismo podrías decir: no somos
niños -aunque lo parezcamos-, tenemos,
a veces, muy poco tiempo…
las cosas no siempre se suavizan
de forma inmediata y voluntaria, y menos
si hay alguien que nos empuja.
Creo -creo- que el único que
podría decir algo sin amenazar
la dinámica que lleva el blog, sería
el Maestro Blogger: todo tiene
su tradición y sus rituales, sus
modos -preferentemente pasivos-
de agresión, como dices, o de afecto.
En fin, voy a leer la entrada y veré si tengo
algo que decir.
Un saludo.
Gracias
Narciso
.
.
ResponderEliminar.
Merde alors: acabo de escribir
un comentario de 200 palabras
y se lo ha comido ¿el envío?
Me ha aceptado publicar y me ha llegado
al correo, pero aquí no está
Blogger coñoooooooo¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
Lo reenvío.
Por cierto: Antonio (y Bernard, por alusiones)
la entrada no tiene texto… ¿o se ha perdido?
He recibido una afoto de chinas sin texto.
Si no tiene texto, Bernard, entiendo menos
tu airada reconvención por no decir
nada a la entrada de Antonio.
Uf.
.
Reenvío:
.
Bernard: acabo de escribirte un mensaje en directo
-quiero decir que mi disposición es buena-
pero te diría algo que, siendo en español,
no será conocido por los colegas del blog:
'suave, Puri, sin forzar'.
Me parece bien que nos recuerdes que
es de étiqueta decir algo -quizá- pero,
por empezar por lo más sencillo: cuando
abrí ayer el correo, la lista de mensajes
de Mi barricada era tan larga que me
entró un mareo y no lei ninguno.
Ahora he reentrado y he visto,
ni siquiera he leído aún, la entrada de
Antonio.
Con todo, si nos ponemos a contar
-hasta ahora, el pasado acaba de morir-
los vacíos e ignorancias de las entradas,
tengo serios, graves, abundantes motivos
para protestar de tu ¿indignación?
Como tú mismo podrías decir: no somos
niños -aunque lo parezcamos-, tenemos,
a veces, muy poco tiempo…
las cosas no siempre se suavizan
de forma inmediata y voluntaria, y menos
si hay alguien que nos empuja.
Creo -creo- que el único que
podría decir algo sin amenazar
la dinámica que lleva el blog, sería
el Maestro Blogger: todo tiene
su tradición y sus rituales, sus
modos -preferentemente pasivos-
de agresión, como dices, o de afecto.
En fin, voy a leer la entrada y veré si tengo
algo que decir.
Un saludo.
Gracias
Narciso
.
querido Bernard, mi única contestación está en el blogg
ResponderEliminarno creo que funcione aquí la censura
solo se pide buena educación, que hasta ahora funciona
te felicito por tu esfuerzo en escribir en español sufriendo nuestra complicada gramática
un español que parecen despreciar algunos paisanos.
un cordial saludo. Antonio
quiero decir, que lo único que publico es la foto
ResponderEliminarestá tomada en Zaragoza y me hizo gracia la composición: las chicas del cartel, occidentales, se dirigen a la derecha y las orientales caminan hacia la izquierda
china chana es una expresión aragonesa (yo creo que no se utiliza en otras partes de España) y quiere decir: hacer algo despacio pero decididamente.
Antonio
Vaya, vay ese tren va demasiado de prisa para mi, el baile de las palabras, de los símbolos, de las fotos me marean, no oigo algunos comentarios...soy como un toro vencido: busco los toriles, la sombra, el descanso, el silencio en la oscuridad,.
EliminarLa lengua seca, los dedos anquilosis de teclear, el espíritu vació de tanto buscar...y si, por encima de todo, me clavan las banderillas del Aragones y las matices entre el alto o bajo Aragon, la gramática, la sintaxis y el segundo grado...No puede mas. Os digo :" Au revoir, mes amis", mais pas "A Dieu"...
(ps : por si acosa alguien busca una interpretación accesoria : que la deje y se queda con mis palabras : a veces, el silencio no es futil)
Un cordial saludo a todos
.
ResponderEliminar.
Antonio: gracias por la breve
explicación sobre la foto; apreciaba el juego
de figuras, quizá más la diferencia de tamaños,
actitudes y tal que las direcciones… entiendo
que las chinas desobedecen a las vedettes
desoyendo la dirección que indican.
Tampoco conocía china-chana, que en
mi zona -aragonesa- se decía chino-chano:
la diferencia de sexo me ha impedido
reconocerlo, extraño.
Gracias por compartirlo.
Un saludo.
Narciso
,