Apart from the pulling and hauling stands what I am,
Stands amused, complacent, compassionating, idle, unitary,
Looks down, is erect, bends an arm on an impalpable certain rest,
Looks with its sidecurved head curious what will come next,
Both in and out of the game, and watching and wondering at it.
Backward I see in my own days where I sweated through fog with linguists and contenders,
I have no mockings or arguments . . . . I witness and wait.
I believe in you my soul . . . . the other I am must not abase itself to you,
And you must not be abased to the other.Loafe with me on the grass . . . . loose the stop from your throat,
Not words, not music or rhyme I want . . . . not custom or lecture, not even the best,
Only the lull I like, the hum of your valved voice.
I mind how we lay in June, such a transparent summer morning;You settled your head athwart my hips and gently turned over upon me,
And parted the shirt from my bosom-bone, and plunged your tongue to my barestript heart,
And reached till you felt my beard, and reached till you held my feet.Swiftly arose and spread around me the peace and joy and knowledge that pass all the art and argument of the earth;
And I know that the hand of God is the elderhand of my own,
___
Además de lo que me empuja y arrastra queda lo que yo soy,
estoy en pie divertido, satisfecho, compasivo, ocioso, unitario,
mira hacia abajo, está erguido, dobla el brazo en una especie de imperceptible apoyo,
mira curioso con su ladeada lo qué vendrá a continuación,
a la vez dentro y fuera del juego, y mirando maravillándose de ello.
Hacia atrás veo mis propios días en los que sudaba desorientado , confundido con lingüistas y contendientes,
no tengo burlas ni argumentos.... atestiguo y espero.
Creo en ti alma mía.... el otro que soy, no debe humillarse ante ti,
y tú no debes humillarte ante el otro.
Échate conmigo en la hierba.... libera el freno de tu garganta,
sin palabras, ni música o ritmo yo quiero.... ni manías, o lecturas, ni siquiera la mejor de ellas.
Sólo la calma que me gusta, el murmullo de tu voz modulada,
Me refiero a como retozamos en junio, en esas claras mañanas de verano.
Acomodaste tu cabeza en mis caderas y amablemente te volviste a mirarme,
y rasgaste la camiseta de mi tórax, y hundiste tu lengua en mi corazón desnudo,
y continuaste hasta que sentiste mi barba y continuaste hasta que tomaste mis pies.
Sigilosamente creció y me envolvió la paz y alegría y el sentimiento que trasciende cualquier arte y argumento del mundo;
Y sé que la mano de Dios es mi propia mano que reparte las cartas.
Walt Whitman
Hojas de hierba
(versión de Vladimira)
Nuevamente para recordarle que, en caso de reaparecer el estupendo blog Balconcillos, sírvase por favor comunicarnos dicha reaparición. Gracias anticipadas y saludos desde Granada (España).
ResponderEliminarHola, por fin tenemos rehabilitado el nuevo Balconcillos, espero que os guste, porque detrás está la misma mano, la misma autoría.
EliminarGracias por vuestro interés y saludos cordiales
.
ResponderEliminar.
coño, uno ha visto -y oído- cantar a Carlos Cano
en el paseo de la Bomba, cuando entonces, y uno
tuvo una medio novia de Peligros, y otra que vivía
en el Darro de Boquerón, y uno se sentaba cerquita
del arco de Elvira, para ver sus muslos y ponerse
a llorar, y después a Plaza Nueva, por la tarde,
sin juzgados, donde los niños jugaban a la
rueda rueda, claro, válgame Virgen de las
Angustias, válgame empezar la noche al
ladito del Darro, válgame la Alpujarra
y el Zaidín y la vida.
coño.
.